Хорошо смеётся тот, у кого поехала крыша. ©
26.04.2015 в 08:59
Пишет  Лотильда:

Про пафос
Часто слышу обвинения в пафосе и театральности от людей, которые знают меня лишь по интернету, а если и в реале, то поверхностно. Близкие же понимают, что это такая фишка — красиво и ярко самовыражаться. Главное, что это идёт искренне и от сердца.

Очень хорошо про пафос высказался мой близкий друг, с мнением которого я солидарна. Ниже привожу пост.
25.11.2014 в 01:11
Пишет  Энмешарра:

О пафосе яром замолвите слово
Заметил, что все чаще одно вполне хорошее греческое слово звучит как низкопробное ругательство и обвинение.
"Он такой пафосный, фи!", "он пафосно одевается/ведет себя", "ой, а можно без пафоса?".
Честно говоря, удивлен.
С самого пятого класса, когда это слово было заронено в мою бедную голову, я усвоил, что пафос - это страсть и воодушевленность.
Примерно с того же самого времени я ратовал за то, чтобы употреблять слова в их истинных значениях. Семантический наци, если хотите.

Итак, тема ликбеза - что такое пафос, почему это хорошо и с чего это стало плохо.
Давайте для начала заглянем в словарь.
В истории литературы термин «пафос» имел различные значения: в античной теории пафос – страсть как свойство души, её способность чувствовать что-либо.
Па́фос (греч. πάθος — страдание, страсть, возбуждение, воодушевление) — риторическая категория, соответствующая стилю, манере или способу выражения чувств, которые характеризуются эмоциональной возвышенностью над чем-либо.
В трактовке Аристотеля, пафос представляет собой приём, при котором эстетика повествования передаётся через трагедию героя, его страдание и ответные эмоции зрителей. Используя пафос, автор или оратор должен вызвать у аудитории нужные чувства, при этом не открывая до конца собственные.
Обычно используется в поэзии, а также в пропаганде. Близко к понятиям "торжественный", "героический".
Короче, страстное проникновение идеей и вызываемые ею в душе энтузиазм, трепет и горение.

Окей, что это изначально - выяснили. Кончаем читать матчасть, и разберемся с проблемой, подглядывая в лурк и в собственную голову.
Сперва отметим подмену термина.
В интернетиках слово "пафос" обычно подразумевает «крутизна» или «понты», что сразу же роняет слово из высокого стиля куда-то под риторический плинтус.
Почему так? «Пафос» — это «страсть», сопереживание герою в драме. А теперь вот такой ряд: страсть → сопереживание → сочувствие → жалость. И в современном английском pathetic значит «смешной», «шутовской», «позерский», «жалкий»: «You are just pathetic» — «Ты просто смешон». Вспомним какие-нибудь неудачные примеры вроде недотолкиенистов с деревянными мечами, уверяющих, что они эльфы по жизни. Sad story, but true.
В русском ряд сложился по первости обратный английскому. Пафос → драматичный → торжественный → «крутой». Прилагательное от «Пафос» будет «патетичный», что по-русски значит «помпезный»,Помпезность и претенциозность с оригинальным значением сабжа не синонимы, а верными синонимами к нему будут именно патетичность или патетика. Благодаря парсобраниям и пр. слово «пафос» (которое до этого использовалось в русском языке в большем числе смыслов) стало прочно ассоциироваться с помпой и официозом и ни с чем больше, и стало синонимом жалких потуг высосать великое из пальца. Увы.

Немного об употреблении пафоса.
Опять же, зачем оно надо. Словарь практического психолога нам говорит: п. - понятие, означающее страдание, к коему привели собственные действия человека, ведомого сильной страстью, то есть разрешение страсти через страдание. Одно из основных понятий эстетики: смерть или иное трагическое событие, происходящее с героем произведения, вызывает у зрителя сострадание или страх, кои затем разрешаются в катартическом переживании (см. катарсис). .
Сейчас, в эпическом и просто приключенческом кино, пафос — один из двух обязательных элементов, без которых зритель заснёт на второй минуте (другой элемент — саспенс, то есть загадочность и напряжение).
читать дальше
URL записи

URL записи

@темы: Разное